PERTANYAAN :
Assalaamu’alaikum, suami berkata pada istrinya: ”Lo Gue END”. Apakah perkataan tersebut bisa menyebabkan jatuh thalak ??? Suwun. [KanjengPutri NariRatih].
JAWABAN :
Wa’alaikumussalam, dalam masalah cerai menggunakan lafadz “terjamah tholaq” terjadi khilaf mengenai shorih / kinayahnya :
a. shorih menurut madzhab syafi’i
b. kinayah menurut ulama/madzhab lain.
Sedangkan terjemahan dari lafadz FIROQ & SIROH juga terjadi khilaf, tetapi menurut pendapat yang lebih shohih (ashoh) terjemahan dari kedua tersebut dianggap KINAYAH. Seperti yang telah dikatakan oleh imam al-rowyani. Lihat Roudhotut Tholibin :
ﻓﺮﻉ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟﻔﻆ ﺍﻟﻄﻼﻕ ﺑﺎﻟﻌﺠﻤﻴﺔ ﻭﺳﺎﺋﺮ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ، ﺻﺮﻳﺢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺬﻫﺐ ﻟﺸﻬﺮﺓ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﻨﺎﻫﺎ ﻋﻨﺪ ﺃﻫﻞ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ، ﻛﺸﻬﺮﺓ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺃﻫﻠﻬﺎ ، ﻭﻗﻴﻞ : ﻭﺟﻬﺎﻥ . ﺛﺎﻧﻴﻬﻤﺎ : ﺃﻧﻬﺎ ﻛﻨﺎﻳﺔ ، ﻭﺗﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﺍﺡ ﻭﺍﻟﻔﺮﺍﻕ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺨﻼﻑ ، ﻟﻜﻦ ﺍﻷﺻﺢ ﻫﻨﺎ ﺃﻧﻬﺎ ﻛﻦﺍﻳﺔ ، ﻗﺎﻟﻪ ﺍﻹﻣﺎﻡ ﻭﺍﻟﺮﻭﻳﺎﻧﻲ ، ﻷﻥ ﺗﺮﺟﻤﺘﻬﻤﺎ ﺑﻌﻴﺪﺓ ﻋﻦ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺭﻭﺿﺔ ﺍﻟﻄﺎﻟﺒﻴﻦ ﻭﻋﻤﺪﺓ ﺍﻟﻤﻔﺘﻴﻦ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺍﻟﺜﺎﻣﻦ ﺹ: 25
– Kifayatul Ahyar :
كفاية الخيار 86 / 2
فالصريح ثلاثة الفاظ ، الطلاق ، والفراق ، والسراح ولايغتقر صريح الطلاق الى النية.اما كون الطلاق صريحا فلانه تكرر في القران واشيهر في معناه وهو حل قيد النكاح في الجاهلية والاسلام ، واطبق عليه معظم الخلق ولم يختلف فيه احد. ارمل الزواج والكناية كل لفظ احتمل الطلاق وغيره ويفتقر الى النية ….الى ان قال واعلم ان نية الكناية لا بد ان تقترن باللفظ فلو تقدمت اوتاءخرت لم توءثر
Ringkasnya Thalak ada dua :
1. Shorih (jelas) : contoh : ”aku cerai/THALAK kamu”
2. Kinayah (kiasan) : contoh: ”sekarang kita P U T U S” atau ”Loch Guech END” dll.
Jadi kedua kata putus & end tersebut masih bersayap (kinayah), jadi masih tergantung niat suami. Jika yang dimaksud suami ”PUTUS hubungan pernikahan” maka jatuh thalak, tapi jika suami bermaksud “PUTUS hubungan kerja” misalnya maka tidak jatuh. [Toni Imam Tontowi, Iam Alizhahab, ارمل الزواج].
Link Asal :
www.fb.com/groups/piss.ktb/390823384273809